Accessibility
Contrast
Saturation
Highlight Links
Cursor
Disable animations
Text Reader
To use the text reader on the site, download the program.
world

Presentation of the Danish translation of the Rustaveli's aphorisms was held at the Black Diamond in Copenhagen

In frames of the Georgian Culture Days, on the 27th of September 2024, the presentation of the first Danish translation of the aphorisms from Shota Rustaveli's "The Knight in the Panther’s Skin” was held at the Royal Danish Library (The Black Diamond).

The event was organized by the Embassy of Georgia in Denmark, funded by the Ministry of Foreign Affairs of Georgia, within the framework of the "small-scale cultural projects”.

At the event, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Georgia Nata Menabde presented a presentation about Shota Rustaveli and the project, underlining the literary value of Rustaveli’s poem and its unique role in preserving Georgian culture and identity over the centuries.

 The project was based on the recently published book with the idea and authorship of the founder of the Georgian Art Development Fund Ms. Ia Khurtsidze. The book includes Rustaveli’s 33 aphorisms translated into 10 languages.

The first Danish translation of 33 selected aphorisms was presented at the Blixen room of the Black Diamond in Copenhagen.

The Ambassador expressed gratitude to Mr. Zaza Ujmajuridze and Ms. Me Lund for the first historical translation of Rustaveli's aphorisms in Danish. 

The unique illustrations of the "Knight in the Panther’s Skin" by the famous Hungarian artist Mihály Zichy were presented at the event.

The audience also had the opportunity to get acquainted with the work of the Georgian calligrapher Giorgi Sisauri, who presented the calligraphic work based on the presented aphorisms in Georgian and Danish languages.

At the end of the event, the Ambassador gifted the Georgian-Danish aphorisms to Simon Røn Dalsgaard - project coordinator at the Danish Cultural Institute in Tbilisi, Georgia. He emphasized the importance of the project and  the prospects for further deepening Georgian-Danish cultural relations.